ワールドカップ2026に出る48か国は、どんな言葉を話しているのかな? じつは、世界の言葉にはかならず「そうなったわけ」があるよ。なぜブラジルだけポルトガル語? なぜアフリカにフランス語や英語の国が多いの? 言葉のなぞをとくと、社会科の地理と歴史がいっぺんに見えてくる!
公開:2026年7月1日/最終更新:2026-07-01 ・ 発行:スクールコンパス編集部
世界には7000をこえる言葉があるといわれるよ。でも「その国でどの言葉が使われるか」は、だいたいつぎの4つの理由で決まっているんだ。
大昔からその場所で育ち、ずっと使われてきた固有(こゆう)のことば。人といっしょに何千年も受けつがれてきたよ。
例:日本の日本語・イランのペルシャ語昔、強い国が遠くの土地を植民地(しょくみんち)にして、自分たちの言葉を持ちこんだ。だから海のむこうに同じ言葉の国ができた。
例:南米のスペイン語・アフリカのフランス語商売や旅、宗教の広がりで、言葉が遠くまで伝わり・混ざりあった。ちがう言葉が出会って新しい言葉になることも。
例:西アジア〜北アフリカのアラビア語1つの国にたくさんの民族と言葉があるとき、だれもが通じ合える言葉(公用語)を決める。むかしの支配国の言葉が選ばれることも多い。
例:アフリカの多くの国の英語・フランス語W杯に出る国の中から、思わず「勉強になった!」と言いたくなる話をあつめたよ。
🇧🇷ブラジルだけ、なぜポルトガル語?
いまから約530年前(1494年のトルデシリャス条約)、スペインとポルトガルは地球に1本の線を引いて「線の東はポルトガル、西はスペインのもの」と決めたんだ。南アメリカで線の東がわに入ったのがブラジルの部分だけ。だからブラジルはポルトガル語、まわりの国はスペイン語になったんだよ。地図に線を引いただけで、500年後の言葉まで決まったなんてすごいね。
🗺️ 地球に引いた「1本の線」と南アメリカ
🇿🇦南アフリカは公用語が「12」もある!
南アフリカには公用語が12(ズールー語・コサ語・英語・アフリカーンス語など)。たくさんの民族がくらす国だから、みんなの言葉を大切にしているんだ。お札にはいろんな言葉が書いてあって、2023年には手話も公用語に加わったよ。世界でもトップクラスの多さ!
🇵🇾パラグアイは「先住民の言葉」が公用語
南米の多くはスペイン語だけど、パラグアイはスペイン語+グアラニー語の2つが公用語。グアラニー語は昔からこの土地に住む先住民の言葉で、いまも国民のほとんどが話している。植民地になっても消えずに残った、めずらしくてすてきな例だよ。
🇮🇷イランはアラビア語じゃない!
「中東の国=アラビア語」と思いがちだけど、イランの言葉はペルシャ語(ファルシ)。アラビア語とは別のなかまの言葉で、大昔のペルシャからずっとつづいているんだ。文字は少し似ているけれど、話す言葉は日本語と韓国語くらいちがうんだよ。
🇨🇭スイスは公用語が「4つ」
スイスはドイツ語・フランス語・イタリア語・ロマンシュ語の4つが公用語。これらの言葉の地域が、ちょうどスイスで出会うからなんだ。だから切手やお金には、どれか1つの言葉ではえこひいきになるので、大昔のラテン語で「ヘルウェティア」と書いて、国の記号は「CH」になっているよ。
🇰🇷韓国のハングルは「作られた文字」
世界の文字の多くは長い年月で自然にできたけれど、韓国のハングルは約580年前、王様(世宗=セジョン)が「だれでも読み書きできるように」と新しく考えて作った文字。いつ・だれが作ったかがはっきりわかる、めずらしい文字なんだ。
🇲🇽メキシコの言葉が、世界のことばに
メキシコはスペイン語だけど、昔から住む先住民(アステカ)の言葉もたくさん残っている。じつは「チョコレート」「トマト」「アボカド」は、もとをたどるとアステカの言葉(ナワトル語)。世界じゅうで毎日使われているんだよ。
🇨🇮国の名前がフランス語のまま
コートジボワールは、フランス語で「象牙(ぞうげ)の海岸」という意味。昔フランスとつながった歴史が、国の名前そのものに残っているんだ。国の名前を見るだけで、その国の歴史のヒントが見つかることもあるよ。
同じ「こんにちは」でも、国によって使う文字がまるでちがうよ。見た目をくらべてみよう。
同じ「ローマ字」でも、フランス語の「é」、スペイン語の「ñ」、ドイツ語の「ß」のように、国ごとにとくべつな文字(きごう)が足されているよ。文字を見るだけで「どの国の言葉か」あてられることもあるんだ。
言葉ごとに国をならべると、おもしろいことに気づくよ。少しのヨーロッパの言葉が、植民地の歴史で世界じゅうに広がって、大きな「かたまり」を作っているんだ。
🌍 世界のことばの「かたまり」地図
☝️ 上の「同じ言葉の国を光らせてみよう」ボタンで、この「かたまり」を地図の一覧で見てみよう。
言葉のなぞ調べは、地図(地理)と歴史が合体した、とても深い自由研究になるよ。むずかしそうに見えて、じつは「色をぬる」「くらべる」だけでかたちになる。下の3つから、気になるテーマをえらんでみよう。
テーマ① ことばで世界地図を「色ぬり」しよう
白地図に、W杯の国を話す言葉で色分けしてぬる(スペイン語=赤、英語=青、フランス語=緑…)。ぬり終わったら「なぜここは、みんな同じ言葉なの?」を調べて書きそえよう。色のかたまりが、そのまま歴史の地図になるよ。
テーマ② ひとつの言葉の「たび」を追いかけよう
スペイン語かフランス語を1つえらんで、「どの国で話される?」「いつ・なぜ広がった?」を、地図と年表にまとめる。ヨーロッパの小さな国の言葉が、海をこえて広がっていくようすが見えてくる。
テーマ③ 日本語って、めずらしい?
1つの国でほぼ1つの言葉の国(日本・韓国など)と、公用語がたくさんある国(南アフリカ・スイス・ベルギーなど)を数えてくらべる。「なぜちがうの?」を考えると、国のなりたちが見えてくるよ。
Q. なぜブラジルだけポルトガル語なの?
A. 1494年のトルデシリャス条約で、地図に引いた線の東側がポルトガル、西側がスペインの土地になりました。ブラジルの部分だけ線の東側だったため、ポルトガル語が根づき、まわりはスペイン語になりました。
Q. なぜアフリカにフランス語や英語の国が多いの?
A. 昔フランスやイギリスが植民地にした歴史があり、さらに1つの国にたくさんの言葉があるため、みんなが通じ合える「共通語(公用語)」として使い続けているからです。
Q. 国の言葉は、どうやって決まるの?
A. ①その土地で生まれた、②大きな国の言葉が植民地とともに広まった、③貿易や人の行き来で伝わった、④たくさんの民族をまとめる共通語に選ばれた、の4つが大きな理由です。
Q. イランの言葉はアラビア語?
A. いいえ、ペルシャ語(ファルシ)です。中東=アラビア語と思われがちですが、イランは別のなかまの言葉を話しています。